БИЛИНГВИЗМ

 

БИЛИНГВИЗМ (англ. bilingualism от bi- «два» + лат. lingua «язык») является одним из основополагающих условий успешной коммуникации в современном мире, однако, в лингвистике до сих пор нет единого подхода к пониманию проблемы двуязычия. Традиционно Б. определяется как владение как минимум еще одним языком (наряду со своим родным языком), а также практика использования двух и более языков. У. Вайнрайх называет Б. «практикой попеременного пользования двумя языками» [Вайнрайх 1979: 263]. В.Ю. Розенцвейг определяет Б. как «владение двумя языками и регулярное переключение с одного на другой в зависимости от ситуации общения» [Розенцвейг 1972: 80]. Л. В. Щерба подразумевал под Б. «способность тех или иных групп населения объясняться на двух языках» [Щерба 1974: 313]. Данные о количестве языков на земном шаре показывают, что число языков в 25 раз превышает число стран, а около 70 процентов населения мира являются билингвами [Grosjean 1982], что свидетельствует о том, что Б. (как и мультилингвизм) является распространенным явлением.

Термин Б. следует отличать от явления диглоссии. Д. – это владение двумя различными подсистемами одного национального языка (например, литературной формой языка и его территориальным диалектом). В отличие от диглоссии, Б. предполагает владение двумя разными языками. Явление Б. возникает в полиэтническом обществе или в условиях языковых контактов с другими этносами.

Существуют различные классификации Б. Так, по степени овладения языком различают координативный, субординативный и смешанный Б. (по степени доминирования или эквивалентности семантической базы одного языка или языков). По уровню использования языков выделяют сбалансированный и несбалансированный Б. (одинаковый или неодинаковый уровень владения разными языками). В зависимости от способа усвоения второго языка различают естественный и искусственный Б. По количеству билингвов рассматривают индивидуальный Б. (так, среди известных билингвов можно назвать В. Набокова, О. Уайльда, У.С. Моэма) и групповой Б. (в Канаде, Индии, Сингапуре, Папуа — Новой Гвинее).

Б. рассматривается не только в рамках лингвистики, но и является предметом исследований в других областях науки. Так, социология рассматривает Б. как часть социальной культуры общества. Психология изучает двуязычие с позиции его влияния на психологические процессы и развитие человека как личности. Тем не менее, проблема Б. требует глубокого и всестороннего исследования не только с теоретической точки зрения, но и с точки зрения практического применения.

Рекомендуемая литература

 

Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. – Киев: Вища школа, 1979.

Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты: Лингвистическая проблематика. – Л.: Наука, 1972.

Щерба Л.В. К вопросу о двуязычии / Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974.

Grosjean F. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. – Cambridge, MA: Harvard University Press, 1982.

Edwards V. Multilingualism in the English-Speaking World. – Oxford: Blackwell, 2004.

Heller M. (ed.) Bilingualism: A Social Approach. – London: Palgrave Macmillan, 2007.

Li W. (ed.) The Bilingualism Reader. – London: Routledge, 2000.

Romaine S. Bilingualism. 2nd ed. – Oxford: Blackwell, 1995.

Склярова Ирина