Траектор и ориентир
Траектор и ориентир
ТРАЕКТОР И ОРИЕНТИР (англ. Trajector and Landmark) — понятия, предложенные Р. Лэнекером для описания семантики языковых выражений, указывающих на события — простые и сложные, в которых один объект (траектор) движется или претерпевает какие-либо иные изменения относительно другого объекта (ориентира). Линия, вдоль которой движется траектор, называется траекторией (path).
Объективная динамика объектов не является обязательной характеристикой события-референта: движение или изменение может носить не только
пространственно-временной физический характер: The balloon (Т.) is flying over (движение по траектории) the house (О.). Изменение может также быть абстрактным или фиктивным, например: The premier (Т.) wants his minister to hack his way through (абстрактное движение) the state bureaucracy (абстрактный О.). The path climbs steeply out of the valley (см. понятие fictive motion в [Talmy 2001]). Т. и О. как элементы концептуализованного события находятся в фокусе внимания говорящего, но обладают неодинаковой степенью выделенности (focal prominence [Langacker 2000: 30]). Т. как подвижный элемент сцены составляет основной фокус; О. как сущность, относительно которой характеризуется Т., обычно находится во вспомогательном фокусе внимания.
Несмотря на то, что Р. Лэнекер настаивает на широком понимании данных понятий, усматривая в них универсальную асимметрию между субъектом и объектом действия (состояния, отношения) [Langacker 1987: 231], изначально топологический характер сцен, выстраиваемых с участием Т., О. и траектории, смещает акцент на изучение того, как в языке переосмысляются (концептуализируются) прежде всего пространственно-временные характеристики событий и пространственные отношения между объектами.
Основной областью применения Т. и О. в когнитивной семантике стали языковые единицы и выражения с пространственным значением — предлоги over, up, under, below, on, in, above, сквозь, через, глаголы движения и состояния (move, go), фразовые глаголы, качественные прилагательные, сложноподчиненные предложения с пространственными и темпоральными связями (When I arrived, he was already gone). Так, для сложных предложений установлено, что главное предложение часто выступает в роли Т., а придаточное — в роли О. (Alex called Sue when she was in Chicago). Cинтаксический ракурс также позволяет уточнить градацию элементов по степени выделенности и расширить данное противопоставление за счет первичного О.,выраженного прямым дополнением, и вторичного О., выраженного обычно косвенным дополнением [van Hoek 2007: 899 — 900].
Т. и О. используются также в словообразовании, хотя здесь исследования пока еще не столь многочисленны. В [Langacker 1990; Ungerer 2007] анализируется
образование имен существительных с суффиксом —er и прилагательных, существительных и глаголов с префиксами un-, in-, contra-, dis-, профилирующими контраст. Значение данных лексем формируется в результате взаимодействия нескольких конфигураций со своими Т. и О. Так, в слове сlimber (альпинист) соединяются комплексная событийная схема climb, в которой профилируется движение человека (Т.) относительно склона и вершины горы (О.), и более диффузная концептуальная структура суффикса —er, в которой выделенным оказывается Т. (обобщенный деятель), а О. не определен. Однако, именно из суффикса —er в производное существительное наследуется профилирование агенса в итоговой событийной схеме [Langacker 1990: 25].
Рекомендуемая литература
Hoek K. van. Pronominal Anaphora // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics (ed. Geeraerts D., Cuyckens H.). — Oxford: Oxford Univ. Press. — P. 890-915.
Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. — Vol. I. — Stanford: Stanford University Press, 1987.
Langacker R. Subjectification // Cognitive Linguistics 1, 1990. — P. 5-38.
Talmy L. Towards a Cognitive Semantics. — Volume I: Concept Structuring System. — Cambridge: MIT Press, 2001.
Ungerer F. Word Formation // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics (ed. Geeraerts D., Cuyckens H.). — Oxford: Oxford Univ. Press. — P. 650-675.
О. Ирисханова