Профиль, База, Домен
Профиль, База, Домен
ПРОФИЛЬ, БАЗА, ДОМЕН (англ. profile, base, domain) — понятия, предложенные Р. Лэнекером для конкретизации отношений между Фигурой и Фоном в семантике языковых единиц (обычно отдельных лексем, тематических групп лексем, частей речи или словосочетаний).
В понятиях П. и Б. отражено представление когнитологов о том, что семантика языкового выражения является не столько детальным портретом объекта, сколько его зарисовкой. Подобно тому, как на скетче изображаются лишь некоторые, пусть самые характерные, черты объекта, в значении языковой единицы образ референта конструируется неточно и может быть понят лишь в контексте более широкой «картинки». Эту картинку, или ближайшее концептуальное окружение (содержание), на которое указывает языковое выражение, Р. Лэнекер называет базой, а то, что непосредственно выделяет в этом содержании данная языковая единица, получает название профиля [Fillmore 1985; Langacker 1991].
Например, лексема воскресенье профилирует определенный день относительно когнитивной базы «неделя», а U. S. President — ролевую характеристику индивида на фоне политической системы США. Подобные отношения можно выстроить для слова локоть, профилирующего определенную часть руки (своей непосредственной концептуальной базы). В свою очередь концептуальное содержание слова рука можно рассматривать как П. внутри Б. «человеческое тело» и т. д. Во многих когнитивных справочниках приводится примеры с гипотенузой и треугольником, дугой и окружностью, вершиной и горой, которые также иллюстрируют различие между П. и Б. [Ungerer, Schmid 1996: 189; Taylor 2002: 192 — 194].
Фактически, Б. трактуется как непосредственный фон для концептуальных элементов, профилируемых той или иной языковой единицей, как весь диапазон концептуальных сущностей — центральных и периферийных, которые активируются данной языковой единицей. Интересно, что Б. может накладывать ограничения наближайший контекст употребления слова: мы можем сказать локоть правой руки, но не *локоть тела. [Radden, Dirven 2007].
В исследованиях Р. Лэнекера также проводится разграничение между базой (ближайшим концептуальным фоном) и доменом (дальнейшим концептуальным фоном). Б. — это то концептуальное содержание, которое непосредственно связано с концептом, именуемым языковой единицей, и обязательно ею активируется. Д. относится к более широкой, как правило, более абстрактной области фоновых знаний, в которой существует этот концепт — форма, температура, цвет, вкус и пр. Так, концепт «гипотенуза» существует только относительно концепта «треугольник» (его Б.), но слово гипотенуза связано, хотя и непосредственно не активирует, с более широкой областью знаний — с Д. «планиметрия» [Taylor 2002: 195].
В роли общего контекста для концепта могут выступать несколько Д., особенно если учесть, что границы Д. нередко носят расплывчатый характер, а сами Д. пересекаются друг с другом (см. понятие матрицы доменов у Р. Лэнекера). Конфигурация доменов во многом обусловливает специфику семантики лексем. Например, в английском языке существуют два слова для именования икры — roe и caviar. Обе единицы связаны с доменом рыболовства, но концептуальное содержание первой лексемы профилируется на фоне домена «воспроизводство рыбы», для второй единицы основным является домен «еда» и»социальный статус» [Langacker 1991: 62].
Рекомендуемая литература
Langacker R. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. — Berlin — New York: Mouton de Gruyter, 1991.
Radden G., Dirven R. Cognitive English Grammar. — Amsterdam: John Benjamins, 2007.
Taylor J. R. Сognitive Grammar. — Oxford, NY: Oxford University Press, 2002.
Ungerer F., Schmid H.-J. An Introduction to Cognitive Linguistics. — London: Longman, 1996.
О. Ирисханова