Бленд

БЛЕНД (англ. blend) — одно из центральных понятий теории концептуальной интеграции (теории блендов) М. Тернера и Ж. Фоконье. Б. — это ментальное пространство, возникающее в результате смешения или интеграции двух и более ментальных пространств (М.П.). Хотя Б. наследует структуру и компоненты от других М.П., у него появляются собственные характеристики, не сводимые к простой сумме свойств «родительских» пространств.

Так, в словосочетании caffeine headache происходит слияние двух исходных пространств (input spaces): первое пространство структурируется фреймом КОФЕИН, второе — фреймом ГОЛОВНАЯ БОЛЬ. Б. наследует структуру второго М.П. (головная боль как физическое состояние человека, ее симптомы и причины), а из первого М.П. заимствует лишь свойство «кофеин как стимулятор, вызывающий привыкание». Причем именно последнее свойство приводит к значительным изменениям в структуре и содержании Б: caffeine headache — это боль, вызванная не кофеином, а его отсутствием. Помимо исходных М.П. в процессе создания Б. участвует общее М.П. (generic space), которое носит более абстрактный характер и служит базой для объединения исходных М.П. Фактически, общее М.П. указывает на тот обобщенный фрейм (сценарий), который лежит в основе исходных М.П. В приведенном выше примере общее М.П. будет структурироваться абстрактным фреймом [ВЛИЯНИЕ ВЕЩЕСТВА НА ОРГАНИЗМ ЧЕЛОВЕКА].

Важно, что хотя конфигурация из четырех М.П., задействованных в образовании Б., компрессирована, доступ к каждому из них остается открытым. Именно поэтому говорящие с легкостью порождают, интерпретируют и видоизменяют Б. (например, создают новые Б. по аналогии со старыми, как в случае с island hopping → bar hopping).

При образовании Б. между М.П. выстраиваются разные отношения: причинно-следственные, отношения идентичности, времени, места, части-целого, аналогии и дизаналогии, компрессии и декомпрессии, принадлежности и др. Выделяются следующие типы Б.: простые (simplex) и зеркальные (mirror), являющиеся развитием одного фрейма; однофокусные (single-scope) и двуфокусные (double-scope), в которых Б. либо заимствует структуру фрейма из одного исходного пространства, а отдельные элементы — из второго исходного пространства (однофокусный Б.), либо наследует структуру и элементы из обоих исходных пространств (двуфокусные Б.).

Теория Б., первоначально применявшаяся главным образом для описания процессов метафоризации, в настоящее время используется для анализа широкого диапазона языковых явлений — от текстов до словообразовательных моделей.

Рекомендуемая литература

Coulson S. Semantic Leaps: Frame-Shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction. — Cambridge: Cambridge University Press, 2000.

Fauconnier G., Turner M. Blending as a Central Process in Grammar // Conceptual Structure, Discourse and Language / Ed. A. Goldberg. Stanford, Ca: CSLI Publications, 1996. — P. 113 — 130.

Fauconnier G., Turner M. Mental spaces: conceptual integration networks // Cognitive linguistics: basic readings / edited by Dirk Geeraerts. — Berlin:Walter de Gruyter, 2006. — P. 303-371.

Ирисханова О. К. О теории концептуальной интеграции // Изв. РАН, СЛЯ. Т. 60. № 3. М., 2001. — C. 44 — 49.

Е. Ивашко