РОЛЬ РЕКУРРЕНТНЫХ ЖЕСТОВ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ: СОЦИОКОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ ПОЛИМОДАЛЬНОГО ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ

(ПРОЕКТ ПО ГРАНТУ 24-18-00587)

2024-2026

Настоящий проект посвящен кросс-культурному сопоставлению роли рекуррентных жестов в диалогическом позиционировании, который рассматривается как социокогнитивный процесс, лежащий в основе выражения и согласования точек зрения говорящими. В отличие от рекуррентности вербальных единиц, рекуррентность жеста — это не столько как сам факт его повторяемости в дискурсе, сколько его принадлежность к определенной группе жестов, у которых в данной культуре обнаруживается устойчивая связь между формальными, содержательными и функциональными характеристиками. Подобная устойчивость обусловливает более высокую степень конвенционализации данных жестов, а значит — более очевидную вариативность их свойств в разных культурах.

Несмотря на то, что в ряде исследований выделяются жесты с похожими свойствами, понятие рекуррентных жестов как отдельной категории используется лишь в некоторых работах (Bressem, Müller 2014; Harrison, Ladewig 2021). Анализ вариативности свойств подобных жестов проводился, в основном, применительно к отдельным жестовым «семьям» (напр., отбрасывания или циклическим жестам) и, как правило, в рамках одного языка (английского, немецкого и др.).

Задача сопоставительного анализа рекуррентных словесно-жестовых комплексов в диалогах на нескольких языках представляется актуальной для современной лингвистики, поскольку позволяет разработать социокогнитивную концепцию рекуррентности применительно к невербальному компоненту речи, предложить уточненную типологию рекуррентных жестов для разных языков, а также выявить характер варьирования полимодального поведения у носителей разных языков в сходных контекстах.

Проект актуален для современных когнитивных исследований языка в связи с необходимостью выявления социокогнитивных основ спонтанных интеракций, в ходе которых происходит позиционирование. Позиционирование (stance-taking) получило довольно подробное описание применительно к языковым явлениям (Benveniste 1957; Biber, Finegan 1989; DuBois 2007; Verhagen 2008; Jaffe et al. 2009), однако в словесно-жестовом аспекте исследовалось весьма ограниченно (Kendon 2004; Гришина 2017; Николаева 2018; Andries et al. 2023). В проекте впервые на материале двух языков – русском и португальском (бразильский вариант) – решается задача разработки методологических основ сопоставительного изучения рекуррентных жестов в диалогической речи с социокогнитивных позиций, и осуществляется эмпирическое исследование для определения особенностей варьирования этого типа жестов у носителей данных языков.

Новизна проекта заключается в постановке новых исследовательских вопросов о рекуррентности как полимодальном явлении, о связи рекуррентности жестов с социокогнитивным явлением позиционирования; в выдвижении новых гипотез относительно особенностей варьирования характеристик рекуррентных жестов в разных языковых культурах; в уточнении характера совместного употребления словесных и жестовых маркеров позиционирования в двух языках; в применении интегративных методов полимодального анализа к новому языковому материалу – русско- и португалоязычному.

Практическая ценность исследования состоит в использовании результатов для повышения эффективности коммуникации на разных языках. Сформированный полимодальный корпус пополнит коллекцию уже имеющихся корпусов и ляжет в основу дальнейших эмпирических исследований. Собранные материалы могут быть использованы при обучении нейросетей, например, для автоматического распознавания жестового поведения говорящих при выражении ими той или иной точки зрения.

Результаты проекта за 2024 год
Разработана методология (установки, методы и процедуры) анализа рекуррентных жестов и позиционирования в полимодальном поведении говорящих. Разработаны методы и процедуры сбора и анализа эмпирического материала устной неформальной диалогической коммуникации на русском языке, которая будет применяться к аналогичному исследованию португальского языка (бразильский вариант) в 2025 и 2026 гг. Собраны и интегрированы видео- и аудиоматериалы диалогов 20 испытуемых, обсуждающих проблему влияния ИИ на человечество. Получены, обработаны и проанализированы данные от 20 испытуемых (10 пар) по подтипам потенциально рекуррентных жестов и по частным категориям позиционирования для русского языка. Анализ материала от 20 говорящих общей продолжительностью около 165 минут позволил систематизировать потенциально рекуррентные жесты  по характеру движения и форме в 43 подтипа. Установлено распределение потенциально рекуррентных жестов и типов позиционирования в изучаемом материале. Относительно совместного употребления жестов и типов позиционирования установлена высокая вариативность как в использовании отдельных типов жестов с типами позиционирования, так и в индивидуальном использовании участниками мультимодальных комбинаций. Опубликовано 3 статьи: 1) Алан Ченки «Variable embodiment of stance-taking and footing in simultaneous interpreting» // Frontiers in Psychology (2024) scopus, rsci, иные, РИНЦ, «Белый список»; 2) Ирисханова О.К., Петров А.А. «Stance-taking from multimodal perspective» // Вопросы когнитивной лингвистики (2024) scopus, rsci, иные, РИНЦ, «Белый список», Q1; 3) Киосе М.И. «Метафора в языке и жесте: Что жест может сказать об устойчивости языковой метафоры в устном дискурсе?» // Иностранные языки в высшей школе (2024) иные, РИНЦ. По результатам проекта сделано 10 докладов на международных и всероссийских научных конференциях. Методология и материал проекта лег в основу двух бакалаврских исследований (рук. О.К. Ирисханова).